Psalms 55:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДУ повери своје бриге, и он ће те подупрети – никад неће дати да праведник посрне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На Господа товар свој пребаци и он ће те подржати; праведнику неће дати никад да се затетура.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na Gospoda tovar svoj prebaci i on će te podržati; pravedniku neće dati nikad da se zatetura.
Serbian CNZ
Уста њихова су од маслаца слађа, а рат им је у срцу. Речи њихове су од уља блаже, а они су мачеви исукани.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Стави на Господа бреме своје, и Он ће те поткрепити. Неће дати довека праведнику да посрне.
Serbian Latin Version : 1865
Stavi na Gospoda breme svoje, i on će te potkrijepiti. Neće dati dovijeka pravedniku da posrne.