Psalms 59:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Прени се, ГОСПОДЕ над војскама, Боже Израелов, да казниш све народе. Немај милости према опаким издајницима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, пробуди се да све народе казниш; не смилуј се ниједном злотвору злобном. Села
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ti, Gospode, Bože nad vojskama, Bože Izrailjev, probudi se da sve narode kazniš; ne smiluj se nijednom zlotvoru zlobnom. Sela
Serbian CNZ
Нисам крив, а они трче и припремају се. Прени се, приђи и погледај!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти, Господе, Боже над војскама, Боже Израиљев, пробуди се, обиђи све ове народе, немој пожалити одметника.
Serbian Latin Version : 1865
Ti, Gospode, Bože nad vojskama, Bože Izrailjev, probudi se, obiđi sve ove narode, nemoj požaliti odmetnika.