Psalms 61:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
С крајева земље те дозивам док ми срце малакше. На високу стену ме одведи где ћу бити спокојан.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ја те зовем са крајева земље док ми срце клоне; поведи ме на стену од мене вишу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ja te zovem sa krajeva zemlje dok mi srce klone; povedi me na stenu od mene višu.
Serbian CNZ
Боже, почуј вапај мој, саслушај молитву моју!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Од краја земље вичем к Теби, кад клону срце моје. Изведи ме на гору, где се не могу попети.
Serbian Latin Version : 1865
Od kraja zemlje vičem k tebi, kad klonu srce moje. Izvedi me na goru, gdje se ne mogu popeti.