Psalms 62:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Само је у Богу починак, душо моја, од њега је моја нада.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Само се у Богу смири, душо моја, јер је од њега надање моје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Samo se u Bogu smiri, dušo moja, jer je od njega nadanje moje.
Serbian CNZ
Смишљају да га с висине сруше, у лажи уживају. Устима благосиљају, а у себи проклињу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да, у Богу се смири, душо моја; јер је у Њему нада моја.
Serbian Latin Version : 1865
Da, u Bogu se smiri, dušo moja; jer je u njemu nad moj.