Psalms 64:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Праведник се радује у ГОСПОДУ и у њега се узда. Хвалиће се сви који су срца честитог.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Радоваће се праведник у Господу, у њему ће уточиште наћи, па ће се хвалити свако срца честитога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Radovaće se pravednik u Gospodu, u njemu će utočište naći, pa će se hvaliti svako srca čestitoga.
Serbian CNZ
Сваки човек ће се преплашити, објављиваће дела Божја, разумеће ко то чини.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А праведник ће се веселити о Господу и уздаће се у Њега, и хвалиће се сви који су правог срца.
Serbian Latin Version : 1865
A pravednik će se veseliti o Gospodu i uzdaće se u njega, i hvaliće se svi koji su prava srca.