Psalms 66:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека је благословен Бог, који ми не одби молитву и своју љубав ми не ускрати.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Благословен да је Бог што молитву моју није уклонио, а ни милост своју од мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Blagosloven da je Bog što molitvu moju nije uklonio, a ni milost svoju od mene.
Serbian CNZ
Нека је благословен Бог који не одбаци молитву моју, нити ускрати милост своју.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!
Serbian Latin Version : 1865
Blagosloven Bog, koji ne odvrže molitve moje i ne ostavi me bez milosti svoje!