Psalms 68:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Твој народ се насели на њему и ти, Боже, од својих добара за сиромахе спреми.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Живаљ твој се онде настанио, снабдеваш убогог добрима својим, Боже.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Živalj tvoj se onde nastanio, snabdevaš ubogog dobrima svojim, Bože.
Serbian CNZ
Благословену кишу си изливао, Боже, на наслеђе своје, а уморне си окрепио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Стадо Твоје живљаше онде; по доброти својој, Боже, Ти си готовио храну јадноме.
Serbian Latin Version : 1865
Stado tvoje življaše ondje; po dobroti svojoj, Bože, ti si gotovio hranu jadnome.