Psalms 68:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Запрети звери међу трском, крду бикова међу телићима народâ. Нека ти, унижена, сребрне шипке донесе. Распршио си народе којима је мио рат; сада ти пузећи долазе са сребрњацима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Запрети зверима у трсци, крду бикова међу теладима народа; па нек се понизе и донесу комаде сребра, а он ће расути народе што у рату уживају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zapreti zverima u trsci, krdu bikova među teladima naroda; pa nek se ponize i donesu komade srebra, a on će rasuti narode što u ratu uživaju.
Serbian CNZ
из храма свога у Јерусалиму! Цареви ће ти дарове доносити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Укроти звер у риту, код волова с теоцима народа, да би попадали пред Тобом са шипкама сребра; распи народе који желе бојеве.
Serbian Latin Version : 1865
Ukroti zvijer u ritu, kod volova s teocima naroda, da bi popadali pred tobom sa šipkama srebra; raspi narode koji žele bojeve.