Psalms 69:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ја се теби молим, ГОСПОДЕ. У време своје наклоности, у својој великој љубави, Боже, услиши ме својим спасењем поузданим.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А ја се само теби молим, о, Господе, у време повољно; Боже, услиши ме по обилном твоме смиловању, по верности свог спасења.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A ja se samo tebi molim, o, Gospode, u vreme povoljno; Bože, usliši me po obilnom tvome smilovanju, po vernosti svog spasenja.
Serbian CNZ
Ругају ми се они који на вратима седе и пијанице о мени брбљају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А ја се молим Теби, Господе; време је да се смилујеш, Боже; по великој милости својој услиши ме, јер је истинито спасење Твоје.
Serbian Latin Version : 1865
A ja se molim tebi, Gospode; vrijeme je da se smiluješ, Bože; po velikoj milosti svojoj usliši me, jer je istinito spasenje tvoje.