Psalms 69:35 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
јер Бог ће спасти Сион и поново подићи градове Јудине. Народ ће се тамо населити и запосести га.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер Сион ће Бог да спасе, сазидаће јудејске градове; и они ће их запосести и живеће тамо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer Sion će Bog da spase, sazidaće judejske gradove; i oni će ih zaposesti i živeće tamo.
Serbian CNZ
Нека га хвале небеса и земља, мора и све што се у њима миче!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ће Бог спасти Сион, сазидаће градове Јудине; и људи ће се онде населити и наследиће га.
Serbian Latin Version : 1865
Jer će Bog spasti Sion, sazidaće gradove Judine; i ljudi će se ondje naseliti i naslijediće ga.