Psalms 71:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Буди ми стена уточишта на коју увек могу да дођем. Заповест издај да ме спасеш, јер ти си хридина и тврђава моја.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Буди ми стена пребивалишта којој увек долазим; спасење моје ти си заповедио, јер си моја стена и тврђава.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Budi mi stena prebivališta kojoj uvek dolazim; spasenje moje ti si zapovedio, jer si moja stena i tvrđava.
Serbian CNZ
Буди ми стена заштите којој стално прибегавам. Ти си наредио спасење моје, ти си ми стена и утврђење.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Буди ми град где бих свагда долазио да живим, уреди спасење моје; јер си Ти град мој и крепост моја.
Serbian Latin Version : 1865
Budi mi grad gdje bih svagda dolazio da živim, uredi spasenje moje; jer si ti grad moj i krjepost moja.