Psalms 73:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Као што човек заборави сан кад се пробуди, тако ћеш и ти, Господе, заборавити њихов лик кад устанеш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Они су попут сна када се неко пробуди. О, Господе, када се пробудиш, лик њихов презрећеш.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Oni su poput sna kada se neko probudi. O, Gospode, kada se probudiš, lik njihov prezrećeš.
Serbian CNZ
Као што сан нестане после буђења, тако, Господе, лик њихов ишчезава.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Као сан, кад се човек пробуди, тако пробудивши их, Господе, у ништа обраћаш утвару њихову.
Serbian Latin Version : 1865
Kao san, kad se čovjek probudi, tako probudivši ih, Gospode, u ništa obraćaš utvaru njihovu.