Psalms 73:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Својим саветима ме водиш, а на крају ћеш ме увести у славу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Саветом ме својим водиш, напослетку ћеш ме у славу узети.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Savetom me svojim vodiš, naposletku ćeš me u slavu uzeti.
Serbian CNZ
По својој ме вољи водиш, да би ме касније у славу одвео.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
По својој вољи водиш ме, и после ћеш ме одвести у славу.
Serbian Latin Version : 1865
Po svojoj volji vodiš me, i poslije ćeš me odvesti u slavu.