Psalms 74:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти си својом силом расколио море, разбио главе неманима у води.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Силом својом ти си море разделио, у водама смрскао си главе морским неманима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Silom svojom ti si more razdelio, u vodama smrskao si glave morskim nemanima.
Serbian CNZ
Ти си раставио море силом својом, сатро си главе неманима морским!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ти си силом својом раскинуо море, и сатро главе воденим наказама.
Serbian Latin Version : 1865
Ti si silom svojom raskinuo more, i satro glave vodenim nakazama.