Psalms 75:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Одсећи ћу рогове свим опакима, а уздигнути биће рогови праведникови.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
„Све рогове зликовачке ја ћу да изломим, а рогови праведника уздигнути биће.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
„Sve rogove zlikovačke ja ću da izlomim, a rogovi pravednika uzdignuti biće.“
Serbian CNZ
Ја ћу објављивати стално, певаћу Богу Јаковљевом!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
"Све ћу рогове безбожницима поломити, а рогови праведникови узвисиће се."
Serbian Latin Version : 1865
"Sve ću rogove bezbožnicima polomiti, a rogovi pravednikovi uzvisiće se."