Psalms 76:2 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У Салиму је његов шатор, на Сиону боравиште.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Салим му је конак, на Сиону му стан.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Salim mu je konak, na Sionu mu stan.
Serbian CNZ
Зна се Бог у Јудеји, велико је име његово у Израиљу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У Салиму је стан Његов и насеље Његово на Сиону.
Serbian Latin Version : 1865
U Salimu je stan njegov i naselje njegovo na Sionu.