Psalms 77:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Твој пут је водио кроз море, твоја стаза кроз силне воде, иако се твоје стопе не видеше.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
По мору је стаза твоја прошла, прошао си немирним водама, а стопама твојим трага нема.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Po moru je staza tvoja prošla, prošao si nemirnim vodama, a stopama tvojim traga nema.
Serbian CNZ
Грмљавина твоја се орила, муње су осветљавале круг земаљски, земља се затресе и задрхта.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
По мору беше пут Твој, и стазе Твоје по великој води, и траг Твој не познаваше се.
Serbian Latin Version : 1865
Po moru bijaše put tvoj, i staze tvoje po velikoj vodi, i trag tvoj ne poznavaše se.