Psalms 77:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У дан невоље Господа тражим, ноћу до изнемоглости пружам руке и моја душа одбија да се утеши.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
У дану невоље своје Господа сам тражио, руке неуморно ноћу сам пружао. Али душа моја неће утеху!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
U danu nevolje svoje Gospoda sam tražio, ruke neumorno noću sam pružao. Ali duša moja neće utehu!
Serbian CNZ
Гласом својим Богу вапим, гласом својим и Бог ће ме услишити.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
У дан туге своје тражих Господа; ноћу је рука моја подигнута, и не спушта се; душа моја неће да се утеши.
Serbian Latin Version : 1865
U dan tuge svoje tražih Gospoda; noću je ruka moja podignuta, i ne spušta se; duša moja neće da se utješi.