Psalms 78:15 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У пустињи је расколио стене и напојио их водом обилном као океан.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Стене је у пустињи расцепио, обилно их напојио као из дубина.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stene je u pustinji rascepio, obilno ih napojio kao iz dubina.
Serbian CNZ
У пустињи стену расцепи и напоји их обилно, као из извора.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Раскида стене у пустињи, и поји их као из велике бездане;
Serbian Latin Version : 1865
Raskida stijene u pustinji, i poji ih kao iz velike bezdane;