Psalms 78:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, сетио би се да су само тело, ветар који прође и више се не враћа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сећао се да су тело, да су дах што хлапи и што се не враћа.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sećao se da su telo, da su dah što hlapi i što se ne vraća.
Serbian CNZ
Сећао се да су они тело, ветар који пролази и не враћа се.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опомињаше се да су тело, ветар, који пролази и не враћа се.
Serbian Latin Version : 1865
Opominjaše se da su tijelo, vjetar, koji prolazi i ne vraća se.