Psalms 78:56 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али они су искушавали Бога Свевишњега и бунили се против њега. Нису се држали његових прописа,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али они су поново искушавали и бунили се против Бога Свевишњега, прописе његови нису држали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali oni su ponovo iskušavali i bunili se protiv Boga Svevišnjega, propise njegovi nisu držali.
Serbian CNZ
Међутим, они су искушавали и гневили Бога Свевишњег и нису држали заповести његове.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али они кушаше и срдише Бога Вишњег и уредбе Његове не сачуваше.
Serbian Latin Version : 1865
Ali oni kušaše i srdiše Boga višnjega i uredaba njegovijeh ne sačuvaše.