Psalms 8:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОДЕ, Господе наш, како је величанствено твоје Име по свој земљи! Сјај свој над небесима си поставио!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хоровођи, „Радосница“. Псалам Давидов. О, Господе, наш Боже, како је узвишено име твоје по свој земљи! Ти си хвалу себи дао на небесима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Horovođi, „Radosnica“. Psalam Davidov. O, Gospode, naš Bože, kako je uzvišeno ime tvoje po svoj zemlji! Ti si hvalu sebi dao na nebesima.
Serbian CNZ
Вођи збора по напеву из Гата. Псалам Давидов.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Господе, Господе наш! Како је величанствено име Твоје по свој земљи! Подигао си славу своју више небеса.
Serbian Latin Version : 1865
Gospode, Gospode naš! kako je veličanstveno ime tvoje po svoj zemlji! Podigao si slavu svoju više nebesa.