Psalms 86:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Захваљиваћу ти, Господе, мој Боже, свим својим срцем; твоје Име славићу довека.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И ја ћу да те хвалим, Господе, мој Боже, срцем својим целим! Довека ћу да величам име твоје.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I ja ću da te hvalim, Gospode, moj Bože, srcem svojim celim! Doveka ću da veličam ime tvoje.
Serbian CNZ
Славићу те, Господе, Боже мој, свим срцем својим и хвалићу довека име твоје!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Славићу Те, Господе Боже мој, свим срцем својим, и поштоваћу име Твоје довека.
Serbian Latin Version : 1865
Slaviću te, Gospode Bože moj, svijem srcem svojim, i poštovaću ime tvoje dovijeka.