Psalms 88:5 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
остављен међу мртвима, као погинули што леже у гробу, којих се више не сећаш, који су одвојени од твоје руке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
положен сам међу мртве, попут мртвих што леже у гробу, као они које више не спомињеш и што су далеко од твоје помоћи.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
položen sam među mrtve, poput mrtvih što leže u grobu, kao oni koje više ne spominješ i što su daleko od tvoje pomoći.
Serbian CNZ
Гледају ме као оне који у гроб одлазе, исцеђена ми је снага.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Као међу мртве бачен, као убијени, који леже у гробу, којих се више не сећаш, и који су од руке Твоје далеко.
Serbian Latin Version : 1865
Kao među mrtve bačen, kao ubijeni, koji leže u grobu, kojih se više ne sjećaš, i koji su od ruke tvoje daleko.