Psalms 89:39 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти раскиде савез са својим слугом и круну му укаља збацивши је на земљу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Порекао си савез са слугом својим, у прашини му круну оскрнавио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Porekao si savez sa slugom svojim, u prašini mu krunu oskrnavio.
Serbian CNZ
А сада си га одбацио и занемарио, разгневио си се на помазаника свога.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Занемарио си завет са слугом својим, бацио си на земљу венац његов.
Serbian Latin Version : 1865
Zanemario si zavjet sa slugom svojim, bacio si na zemlju vijenac njegov.