Psalms 89:50 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сети се, Господе, како су вређали твог слугу, како у срцу носим увреде свих народа,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Сети се, о, Господе, срамоћења својих слугу, која носим у недрима од народа многих!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Seti se, o, Gospode, sramoćenja svojih slugu, koja nosim u nedrima od naroda mnogih!
Serbian CNZ
Где је, Господе, пређашња милост твоја, којом си се Давиду заклео истином својом?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Опомени се, Господе, прекора слугу својих, који носим у недрима својим од свих силних народа,
Serbian Latin Version : 1865
Opomeni se, Gospode, prijekora sluga svojih, koji nosim u njedrima svojim od svijeh silnijeh naroda,