Psalms 9:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, ти си се за моје право и парницу заузео. На престо си сео као судија правичан.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер ти си одбранио моје право и суд, сео си на престо да судиш по правди.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer ti si odbranio moje pravo i sud, seo si na presto da sudiš po pravdi.
Serbian CNZ
Непријатељи моји се повукоше, падоше и пред лицем твојим пропадоше.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер си свршио суд мој и одбранио ме; сео си на престо, судија праведни.
Serbian Latin Version : 1865
Jer si svršio sud moj i odbranio me; sio si na prijesto, sudija pravedni.