Psalms 90:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ко је заиста искусио силу твога гнева? Твоја срџба је застрашујућа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко је упознао силу твога гнева? Колико си страшан, толико си срдит.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko je upoznao silu tvoga gneva? Koliko si strašan, toliko si srdit.
Serbian CNZ
Ко зна силу гнева твога, и срџбу твоју познаје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
Serbian Latin Version : 1865
Ko zna silu gnjeva tvojega i tvoju jarost, da bi te se kao što treba bojao?