Psalms 91:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако ти пребивалиште буде ГОСПОД, ако ти Свевишњи буде уточиште,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зато што си у Господу, у уточишту моме, у Свевишњем пребивалиште себи нашао
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zato što si u Gospodu, u utočištu mome, u Svevišnjem prebivalište sebi našao
Serbian CNZ
Јер ти си, Господе, заклон мој! Узео си Вишњег за уточиште своје.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер си Ти, Господе, поуздање моје. Вишњег си изабрао себи за уточиште.
Serbian Latin Version : 1865
Jer si ti, Gospode, pouzdanje moje. Višnjega si izabrao sebi za utočište.