Psalms 95:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Четрдесет година гнушао сам се тога нараштаја. Рекох: ‚Они су народ који у срцу застрањује; моје путеве нису упознали.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Четрдесет лета сам се гнушао оног нараштаја и рекох: ’Верности нема у њима никакве, путеве моје они не познају.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Četrdeset leta sam se gnušao onog naraštaja i rekoh: ’Vernosti nema u njima nikakve, puteve moje oni ne poznaju.’
Serbian CNZ
Четрдесет година ме је срдио род онај и рекох: ‘Овај народ је превртљивог срца и не познају путеве моје.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Четрдесет година срдих се на род онај, и рекох: Ови људи тумарају срцем, и не знају путеве моје;
Serbian Latin Version : 1865
Četrdeset godina srdih se na rod onaj, i rekoh: ovi ljudi tumaraju srcem, i ne znaju putova mojih;