Psalms 97:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ви који волите ГОСПОДА, мрзите зло, јер он чува живот својих верних и избавља их из руку опаких.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
О, ви што Господа волите, зло замрзите! Он је чувар душе својих верних; он отима душу њину из зликовачких руку.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
O, vi što Gospoda volite, zlo zamrzite! On je čuvar duše svojih vernih; on otima dušu njinu iz zlikovačkih ruku.
Serbian CNZ
Господ воли оне који зло мрзе, чува душе праведника својих, из руке злочинаца их избавља.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Који љубите Господа, мрзите на зло. Он чува душе светаца својих; из руку безбожничких отима их.
Serbian Latin Version : 1865
Koji ljubite Gospoda, mrzite na zlo. On čuva duše svetaca svojih; iz ruku bezbožničkih otima ih.