Psalms 98:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Нека грми море и све што је у њему, свет и сви који у њему живе!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нека хучи море и све што је у њему, свет и његови становници.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neka huči more i sve što je u njemu, svet i njegovi stanovnici.
Serbian CNZ
Нека се море узбурка и све што је у њему, васељена и становници њени!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Нека пљеска море и шта је у њему, васиљена и који у њој живе;
Serbian Latin Version : 1865
Neka pljeska more i što je u njemu, vasiljena i koji u njoj žive;