Revelation 12:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али жена доби два крила великог орла да одлети до свога склоништа у пустињи, ван Змијиног домашаја, где ће бити збринута три и по године.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Њој су дата два крила великог орла да одлети у пустињу, у своје склониште, где ће бити збринута и заштићена од змије три и по године.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njoj su data dva krila velikog orla da odleti u pustinju, u svoje sklonište, gde će biti zbrinuta i zaštićena od zmije tri i po godine.
Serbian Bible (SDS) 1934
А жени дана бише два крила орла великога, да лети у пустињу на своје место, где ће се хранити једно време, два времена и по времена, далеко од змије.
Serbian CNZ
Жени пак дадоше два крила великог орла да лети у пустињу на своје место, где ће се хранити једно време, и два времена, и пола времена, далеко од змије.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И жени дана бише два крила орла великог да лети у пустињу на своје место, где ће се хранити време и времена и по времена, сакривена од лица змијиног.
Serbian Latin Version : 1865
I ženi dana biše dva krila orla velikoga da leti u pustinju na svoje mjesto, gdje će se hraniti vrijeme i vremena i po vremena, sakrivena od lica zmijina.