Revelation 13:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И она отвори уста и поче да вређа Бога, оцрњујући његово име, његово пребивалиште и оне који пребивају на небу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада је почела да проклиње Бога, његово име, и његов Шатор, као и оне који живе на небу.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada je počela da proklinje Boga, njegovo ime, i njegov Šator, kao i one koji žive na nebu.
Serbian Bible (SDS) 1934
И отвори уста своја да хули на Бога, да хули на име његово и на кућу његову, на оне који живе на небу.
Serbian CNZ
И отвори своја уста да хули на Бога, да похули на Бога, да похули на његово име и на његов шатор, на оне који имају свој шатор на небу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И отвори уста своја за хуљење на Бога, да хули на име Његово, и на кућу Његову, и на оне који живе на небу.
Serbian Latin Version : 1865
I otvori usta svoja za huljenje na Boga, da huli na ime njegovo, i na kuću njegovu, i na one koji žive na nebu.