Revelation 14:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада из Храма изађе један други анђео, па из свега гласа довикну ономе који је седео на облаку: »Замахни својим српом и жањи, јер је дошло време да се жање! Зрела је земаљска жетва!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада неки други анђео изађе из храма вичући громким гласом ономе што је седео на облаку: „Узми срп и жањи, јер је дошло време за жетву, дозрео је усев на земљи.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada neki drugi anđeo izađe iz hrama vičući gromkim glasom onome što je sedeo na oblaku: „Uzmi srp i žanji, jer je došlo vreme za žetvu, dozreo je usev na zemlji.“
Serbian Bible (SDS) 1934
И други један анђео изиђе из храма и викаше гласно ономе што сеђаше на облаку: Пошљи срп свој и жњи; јер дође време да се жње, јер се осуши жетва земаљска!
Serbian CNZ
И један други анђео изађе из храма вичући снажним гласом ономе што сеђаше на облаку: „Пошаљи свој срп и пожањи, јер дође време да се пожање, јер се осуши земаљска жетва.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И други анђео изиђе из цркве вичући великим гласом Ономе што седи на облаку: Замахни српом својим и жњи, јер дође време да се жње, јер се осуши жито земаљско.
Serbian Latin Version : 1865
I drugi anđeo iziđe iz crkve vičući velikijem glasom onome što sjedi na oblaku: zamahni srpom svojijem i žnji, jer dođe vrijeme da se žnje, jer se osuši žito zemaljsko.