Revelation 15:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и из њега изађе оних седам анђела који су имали седам пошасти. Били су обучени у блиставо чисто платно и око груди опасани златним појасевима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Из храма изађоше седам анђела са седам зала, обучени у чист и светао лан, и опасани златним појасевима око прсију.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Iz hrama izađoše sedam anđela sa sedam zala, obučeni u čist i svetao lan, i opasani zlatnim pojasevima oko prsiju.
Serbian Bible (SDS) 1934
и из храма изиђоше седам анђела који имаху седам зала, обучени у чисто и светло платно и опасани по прсима појасима златним.
Serbian CNZ
а из храма изађоше седам анђела који имаху седам зала, обучени у чисто и светло платно и златним појасима опасани по прсима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изиђоше седам анђела из цркве, који имаху седам зала, обучени у чисте и беле хаљине од платна, и опасани по прсима појасима златним;
Serbian Latin Version : 1865
I iziđoše sedam anđela iz crkve, koji imahu sedam zala, obučeni u čiste i bijele haljine od platna, i opasani po prsima pojasima zlatnijem;