Revelation 17:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
а на челу јој је био овај натпис: Тајна*** Велики Вавилон*** Мајка блудницâ и земаљских гадости***
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
На челу јој је било написано име с тајним значењем: велики вавилон, мајка свих блудница и земаљских гадости.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Na čelu joj je bilo napisano ime s tajnim značenjem: veliki vavilon, majka svih bludnica i zemaljskih gadosti.
Serbian Bible (SDS) 1934
а на челу њезину беше написано име, тајна: "Вавилон велики, мати блудницама и гнусабама земаљским".
Serbian CNZ
на челу јој пак беше написано име, тајна: Велики Вавилон, мајка блудница и гнусоба земаљских.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И на челу њеном написано име: Тајна, Вавилон велики, мати курвама и мрзостима земаљским.
Serbian Latin Version : 1865
I na čelu njezinu napisano ime: tajna, Vavilon veliki, mati kurvama i mrzostima zemaljskima.