Revelation 2:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Анђелу цркве у Тијатири напиши: »‚Ово говори Син Божији, чије су очи као пламтећи огањ, а стопала слична углачаној бронзи:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Анђелу цркве у Тијатири напиши: ’Ово говори Син Божији, који има очи као ужарени огањ, а ноге као блистава бронза.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Anđelu crkve u Tijatiri napiši: ’Ovo govori Sin Božiji, koji ima oči kao užareni oganj, a noge kao blistava bronza.
Serbian Bible (SDS) 1934
И анђелу тиатирске цркве напиши: Ово говори Син Божји, који има очи као пламен огњени, и ноге су му као мед:
Serbian CNZ
И анђелу цркве у Тијатири напиши: „Ово говори Син Божји, који има очи као ватрени пламен, а ноге су му као сјајни метал:
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И анђелу тијатирске цркве напиши: Тако говори Син Божји, који има очи своје као пламен огњени, и ноге Његове као бронза:
Serbian Latin Version : 1865
I anđelu Tijatirske crkve napiši: tako govori sin Božij, koji ima oči svoje kao plamen ognjeni, i noge njegove kao mjed: