Revelation 20:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
па ће изаћи да заводи народе са четири краја земље, Гога и Магога, и окупити их за бој – биће их као морског песка.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
па ће изаћи да заведе народе на све четири стране света, Гога и Магога, и да их окупи на бој. Они су бројни као песак на морској обали.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
pa će izaći da zavede narode na sve četiri strane sveta, Goga i Magoga, i da ih okupi na boj. Oni su brojni kao pesak na morskoj obali.
Serbian Bible (SDS) 1934
и изићи ће да вара народе на четири краја земље, Гога и Магога - да их скупи на бој, којих је број као песак морски.
Serbian CNZ
и изаћи ће да доводи у заблуду народе на четири краја земље, Гога и Магога, да их скупи за рат – којих је број као морски песак.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И изићи ће да вара народе по сва четири краја земље, Гога и Магога, да их скупи на бој, којих је број као песак морски.
Serbian Latin Version : 1865
I izići će da vara narode po sva četiri kraja zemlje, Goga i Magoga, da ih skupi na boj, kojijeh je broj kao pijesak morski.