Revelation 21:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
И пренесе ме у Духу на једну велику и високу гору, па ми показа свети град Јерусалим како са неба силази од Бога.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тада ме је Дух Божији обузео, па ме је анђео одвео на велику и високу планину, и показао ми свети град Јерусалим како силази са неба од Бога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Tada me je Duh Božiji obuzeo, pa me je anđeo odveo na veliku i visoku planinu, i pokazao mi sveti grad Jerusalim kako silazi sa neba od Boga.
Serbian Bible (SDS) 1934
И одведе ме у духу на гору велику и високу, и показа ми свети град Јерусалим, где силази с неба, од Бога,
Serbian CNZ
И одведе ме у Духу на велику и високу гору и показа ми Свети град Јерусалим како силази с неба од Бога,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И одведе ме у духу на гору велику и високу, и показа ми град велики, свети Јерусалим, где силази с неба од Бога,
Serbian Latin Version : 1865
I odvede me u duhu na goru veliku i visoku, i pokaza mi grad veliki, sveti Jerusalim, gdje silazi s neba od Boga,