Revelation 21:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Народи ће ходати у његовој светлости и земаљски цареви у њега ће доносити своју славу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Народи ће ходати у његовој светлости, а земаљски цареви доносиће у њега своје богатство.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Narodi će hodati u njegovoj svetlosti, a zemaljski carevi donosiće u njega svoje bogatstvo.
Serbian Bible (SDS) 1934
И ходиће народи у светлости његовој, и цареви земаљски донеће славу своју у њега.
Serbian CNZ
И народи ће ходити у његовој светлости и цареви земаљски донеће своју славу у њега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И народи који су спасени ходиће у виделу његовом, и цареви земаљски донеће славу и част своју у њега.
Serbian Latin Version : 1865
I narodi koji su spaseni hodiće u vidjelu njegovu, i carevi zemaljski donijeće slavu i čast svoju u njega.