Revelation 22:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
средином главне градске улице. Са обе стране реке расло је дрво живота, које рађа дванаест плодова. Оно доноси свој плод сваког месеца, а лишће му је за исцељење народима.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
и протиче кроз главну улицу града. На обе стране реке стајало је дрво живота које рађа дванаестоструки род, један род месечно. Лишће овог дрвета је за исцељење народима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
i protiče kroz glavnu ulicu grada. Na obe strane reke stajalo je drvo života koje rađa dvanaestostruki rod, jedan rod mesečno. Lišće ovog drveta je za isceljenje narodima.
Serbian Bible (SDS) 1934
Насред улице његове и с обе стране реке дрво живота, које рађа дванаест родова, дајући сваког месеца свој род; а лишће од дрвета је за исцељивање народима.
Serbian CNZ
Насред његове улице и с обе стране реке дрвеће живота које рађа дванаест плодова, које сваког месеца доноси свој плод, а лишће тог дрвећа је за исцељење народима.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Насред улица његових и с обе стране реке дрво живота, које рађа дванаест родова дајући сваког месеца свој род; и лишће од дрвета беше за исцељивање народима.
Serbian Latin Version : 1865
Nasred ulica njegovijeh i s obje strane rijeke drvo života, koje rađa dvanaest rodova dajući svakoga mjeseca svoj rod; i lišće od drveta bijaše za iscjeljivanje narodima.