Revelation 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тај који је седео изгледао је као јаспис и сард, а око престола је била дýга као смарагд.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Тај што је седео на престолу био је као драги камен, као јаспис и сард, а око престола је била дуга боје смарагда.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Taj što je sedeo na prestolu bio je kao dragi kamen, kao jaspis i sard, a oko prestola je bila duga boje smaragda.
Serbian Bible (SDS) 1934
и онај што сеђаше, беше на очи као камен јаспис и сард; и око престола беше дуга, на очи као смарагд.
Serbian CNZ
и тај што сеђаше беше наизглед као камен јаспис и сард, и около престола беше дуга наизглед као смарагд.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Онај што сеђаше беше по виђењу као камен јаспис и сард; и око престола беше дуга по виђењу као смарагд.
Serbian Latin Version : 1865
I onaj što sjeđaše bijaše po viđenju kao kamen jaspis i sard; i oko prijestola bješe duga po viđenju kao smaragd.