Revelation 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Учинио си их царством и свештеницима нашега Бога, и они ће владати на земљи.«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти си их учинио царством свештеника Богу нашему, и они ће владати над земљом!“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti si ih učinio carstvom sveštenika Bogu našemu, i oni će vladati nad zemljom!“
Serbian Bible (SDS) 1934
и учинио си их Богу нашему за царство и свештенике, и цароваће на земљи.
Serbian CNZ
и учинио их Богу нашем царевима и свештеницима, и они ће царевати на земљи.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И учинио си нас Богу нашем цареве и свештенике, и цароваћемо на земљи.
Serbian Latin Version : 1865
I učinio si nas Bogu našemu careve i sveštenike, i carovaćemo na zemlji.