Revelation 5:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али, нико ни на небу, ни на земљи, ни под земљом није могао да отвори свитак ни да у њега погледа.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И нико на небу, на земљи и под земљом није могао да отвори свитак и да погледа у њега.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I niko na nebu, na zemlji i pod zemljom nije mogao da otvori svitak i da pogleda u njega.
Serbian Bible (SDS) 1934
и нико не могаше, ни на небу, ни на земљи, ни под земљом да отвори књиге, ни да загледа у њу.
Serbian CNZ
И нико ни на небу, ни на земљи, ни под земљом није могао да отвори ту књигу, нити да загледа у њу.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И нико не могаше ни на небу ни на земљи, ни под земљом да отвори књиге ни да загледа у њу.
Serbian Latin Version : 1865
I niko ne mogaše ni na nebu ni na zemlji, ni pod zemljom da otvori knjige ni da zagleda u nju.