Revelation 6:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Небо нестаде као свитак када се смота, а све планине и острва покренуше се с места.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Небо се расцепи као поцепана књига, а свака планина и острво покренуше се са свог места.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nebo se rascepi kao pocepana knjiga, a svaka planina i ostrvo pokrenuše se sa svog mesta.
Serbian Bible (SDS) 1934
и небо се измаче као књига кад се савије, и свака гора и острво покренуше се с места својих.
Serbian CNZ
и небо се измаче као књига кад се смота, а свака гора и свако острво би покренуто са свога места.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И небо се измаче као књига кад се савије, и свака гора и острво с места својих покренуше се.
Serbian Latin Version : 1865
I nebo se izmače kao knjiga kad se savije, i svaka gora i ostrvo s mjesta svojijeh pokrenuše se.