Revelation 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тада видех једног другог анђела како се диже са истока, носећи печат Бога живога, и из свега гласа довикује оној четворици анђела који су добили власт да нанесу штету земљи и мору:
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Затим сам видео другог анђела који је долазио с истока. Са собом је имао печат живога Бога. Он довикну снажним гласом оној четворици анђела којима је дата власт да науде земљи и мору:
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zatim sam video drugog anđela koji je dolazio s istoka. Sa sobom je imao pečat živoga Boga. On doviknu snažnim glasom onoj četvorici anđela kojima je data vlast da naude zemlji i moru:
Serbian Bible (SDS) 1934
И видех другог анђела где се подиже од истока, који имаше печат Бога живога, и повика гласом снажним на четири анђела којима беше дано да науде земљи и мору:
Serbian CNZ
И видех другог анђела, који се подиже од истока сунца и који има печат Бога живога, те повика снажним гласом четирма анђелима којима би дано да науде земљи и мору,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И видех другог анђела где се пење од истока сунчаног, који имаше печат Бога Живога; и повика гласом великим на четири анђела којима беше дано да кваре земљу и море, говорећи:
Serbian Latin Version : 1865
I vidjeh drugoga anđela gdje se penje od istoka sunčanoga, koji imaše pečat Boga živoga; i povika glasom velikijem na četiri anđela kojima bješe dano da kvare zemlju i more, govoreći: