Revelation 9:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
и говори шестом анђелу који је имао трубу: »Пусти она четири анђела који су везани на великој реци Еуфрат!«
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Глас рече седморици анђела са трубама: „Одреши четири анђела који су свезани на великој реци Еуфрат.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Glas reče sedmorici anđela sa trubama: „Odreši četiri anđela koji su svezani na velikoj reci Eufrat.“
Serbian Bible (SDS) 1934
где говори шестоме анђелу који имаше трубу: Одреши четири анђела који су свезани код велике реке Еуфрата!
Serbian CNZ
где говори шестом анђелу који имаше трубу: „Одреши четири анђела који су свезани на великој реци Еуфрату.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Где говори шестом анђелу који имаше трубу: Одреши четири анђела који су свезани код реке велике Еуфрата.
Serbian Latin Version : 1865
Gdje govori šestome anđelu koji imaše trubu: odriješi četiri anđela koji su svezani kod rijeke velike Eufrata.