Romans 1:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Чезнем да вас видим и да вам дам неки духовни дар за ваше учвршћење,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер чезнем да вас видим да бих поделио са вама духовни дар да ојачате,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer čeznem da vas vidim da bih podelio sa vama duhovni dar da ojačate,
Serbian Bible (SDS) 1934
Јер желим да вас видим, да вам дам какав духови дар за ваше утврђење,
Serbian CNZ
Желим, наиме, да вас видим, да вам уделим какав духовни дар за ваше учвршћење,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер желим видети вас, да вам дам какав духовни дар за ваше утврђење,
Serbian Latin Version : 1865
Jer želim vidjeti vas, da vam dam kakav duhovni dar za vaše utvrđenje,