Romans 1:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
то јест да се међусобно ободримо заједничком вером, и вашом и мојом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
то јест, да се узајамно охрабримо обостраном вером.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
to jest, da se uzajamno ohrabrimo obostranom verom.
Serbian Bible (SDS) 1934
т.ј. да се међу вама с вама заједно утешим заједничком вером, вашом и мојом.
Serbian CNZ
то јест, да међу вама, с вама заједно нађем утеху заједничком вером – вашом и мојом.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
То јест, да се с вама утешим вером општом, и вашом и мојом.
Serbian Latin Version : 1865
To jest, da se s vama utješim vjerom opštom, i vašom i mojom.